top of page

לא נפרדתי מהם

ספרה האוטוביוגרפי של חווקה פולמן רבן יצא בשנת 1997 בעריכתו של צביקה דרור מקיבוץ לוחמי הגטאות. הספר תורגם לשפות רבות, ביניהן אנגלית, פולנית, גרמנית ועוד.

 

כך כתב על הספר המחנך, הסופר ואיש הרוח מוקי צור - שהיה ידידה של חווקה במשך שנים רבות:

 

״זהו ציור פרטי של השואה ולכן הוא כל כך אמיתי. המחברת כמו חסה על הקורא בחום ובאהבה המשודרים אליו, אך הסיפור עצמו נשאר חשוף לקורא והוא קורע לב.

בספר מובא גם סיפור משפחתה של המחברת, משפחה לוחמת, והיותה בת לתנועתה. זו אינה עדות מאלו העדויות הסוגרות קשר, גם אינה כתובה בבגרות מפוכחת עד בידוד, לא קינה מזה ולא המנון מזה, אלא מחווה אנושית של פנייה לגיל בו היתה המחברת אז. היא אינה מסתתרת מאחורי חזות של סופר, אלא פונה בדבריה כאדם בוגר אל אדם בוגר אחר.

למרות שאין אפשרות למסור דברים מסוימים, המחברת אינה נרתעת מלהגיש אותם, בתקווה שגם המפגש עם הבלתי אנושי והבלתי נתפש יהיה למקור של השראה לאנושי והנתפש.

היא כותבת כאומרת את סיפורה בפני מאזינים משום שהיא נסמכת על יכולתו של הקורא לשמוע אותם באוזנו הפנימית. אנו למדים כי גם בתוך החלל המוסרי הריק שבראו הנאצים חיים אנשים, אוהבים, נאבקים מול המוות, מול אמונת השווא.

בקוראי את הספר חשתי כי באדמת קודש אני מהלך, ומותר לי ללכת יחף, להיפצע, כי מאמינים בי ולא זורקים אותי למזבח, כי לא מחפשים רטוריקה, שתהפוך באופן אלכימי את החולין לקודש. אלא מאמינים שהפלנטה ההיא, הרחוקה, היא הקרובה, האנושית.״

 

לעמוד הספר באתר בית לוחמי הגטאות לחצו כאן

 

בית לוחמי הגטאות העלה סריקה מלאה של הספר - לקריאה נוחה

bottom of page